《译者后记》就以拙诗开头: 半年甘苦译书成,恍若巡游动物城。 猪鹿猫猴诚有趣,狼狐貉犬岂无情? 搜奇集异析虚实,辨伪求真分浊清。 民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。 “民俗研究学问大,柳田伟业冠东瀛。”柳田国男(1875—1962)既是日本民俗学的开山鼻祖,又是成就最高的泰斗,著作等身。《孤猿随笔》所收的12篇文章,其实很不显眼。但幸运的是,其书的《序》却谈到了日本民俗学的出发点: 我们不能因为记忆的缺失,就否定历史的存在;不能因为文章不屑于传播,就抹杀重要的时代变迁。只要我们有求知的热望,就一定能找到通向真相的途径并有所发现。以上两点,正是日本民俗学的出发点。 《飞脚狐的故事》对“时代变迁”的重...
...
本书又名被退婚后,我诗仙身份曝光了。李辰安穿越至宁国成了被赶出家门的弃子!这身世实在有些悲剧三岁启蒙至十一岁尚不能背下三字经,后学武三年依旧不得其门!文不成武不就遂放弃,再经商,三年又血本无归。他就是街坊们口中的傻子,偏偏还遇见了狗血的退婚。面对如此开局,李辰安淡然一笑吟诵了一首词,不料却进入了贵人的眼,于是遇见了一些奇特的人和事,就此走出了一条波澜壮阔的路。若是问我的理想,我真的只是想开个小酒馆赚点银子逍遥的过这一辈子。若是问我而今的成就其实都是他们逼的。...
...
...
...
一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,欲望如深渊无止境登天路,一切敢挡在前面的人,...