
作者:蒋承勇更新时间:2025-11-17 11:06:23
本教材以“回到原典”、“贴近文本”理念为指导,在简明扼要地梳理东西方文学发展脉络、阐述基本规律的基础上,有重点地分析经典文本,引导学生研读文学原著。为提高学生对外国文学经典的鉴赏与理解能力,培养阅读经典的兴趣与习惯,本教材对重点分析的文本附加了精彩篇章的“选读”;选文重视契合文本分析,且尤为注重中译文的特色与水准。基于诗歌在语言转换过程中的意象变异,诗作选文除了采用不同名家的中文译文,还附有英文原文或英文翻译,便于学生体验经典诗文的原味。此外,本教材“附录”向学生推荐了100部外国文学经典名著的名家译本、精选50部作家传记和16部文学思潮研究著述,以帮助学生“回到原典”、“贴近文本”。 外国文学史(下册)
手机浏览器扫描二维码访问
从原始社会末期到奴隶社会时期的文学创作。...
考研上岸的许青,终于端上了梦寐以求的铁饭碗。只是,这个饭碗跟他想象的有点不一样,他穿越到一个刚刚亡故的捕快身上。更是被一个身材高挑,黛眉星瞳的俊俏女捕头看中,被对方挑过去当手下。许青原本是拒绝的。直到他看见女捕头随随便便掰断了一根石头做的灯柱女捕头我不喜欢勉强别人,你若不愿意跟着我便说出来。许青卑职愿意,这乃是卑职遵从内心的决定!无有半点勉强之意!...
...
...
...
...
...