手机浏览器扫描二维码访问
〇四〇
banner"
>
气性不和平,
则文章事功?,俱无足取;
语言多矫饰,
则人品心术,尽属可疑。
注释
①事功:功绩,功业,功劳。
译文
气质性情如果不平和,那么他的文章与功业,都不值得肯定;语言若总是造作夸饰,那么他的人品与居心,都应当怀疑。
简评
作者一再强调心气平和,这自然符合儒家“和”
的精神。
“和”
的最高境界应该是“和而不同”
,而不能是“和稀泥”
。
语言造作夸饰的人,往往志大才疏,不足为友,不足为邻,当然更不足为师,只足为戒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
本书又名被退婚后,我诗仙身份曝光了。李辰安穿越至宁国成了被赶出家门的弃子!这身世实在有些悲剧三岁启蒙至十一岁尚不能背下三字经,后学武三年依旧不得其门!文不成武不就遂放弃,再经商,三年又血本无归。他就是街坊们口中的傻子,偏偏还遇见了狗血的退婚。面对如此开局,李辰安淡然一笑吟诵了一首词,不料却进入了贵人的眼,于是遇见了一些奇特的人和事,就此走出了一条波澜壮阔的路。若是问我的理想,我真的只是想开个小酒馆赚点银子逍遥的过这一辈子。若是问我而今的成就其实都是他们逼的。...
...